目前分類:未分類文章 (1090)
- May 07 Tue 2013 10:49
幫忙翻譯一下~~!中文翻成英文
- May 07 Tue 2013 10:31
請求日文高手可以幫我把這篇中文翻譯成日文
你好!
- May 07 Tue 2013 03:12
短短的兩句『英文草寫』翻譯
Soon to be repeated if you wish
- May 07 Tue 2013 02:21
英文看圖說故事(中翻英)
第一篇Yesterday in the afternoon, Tom's friend approximately he went to the park to play, Tom has not said with father and mother, has run! After has played for an hour, the weather changes gradually dark, also under the rain comes, Tom said to his friends: 'does not use the worry! The rain stopped! We continue to play!'.But, when they must continue plays, the distant place suddenly blows the tornado, the thunder and lightning crash, but also under the torrential downpour, Tom's friends frightened hurry paohui the family, Tom only then thought by now the situation was not right, therefore used the coat to keep off the rain, ran along the road went home.Is going home on the way, he saw all around trees all are blown down by the wind! The distant place tornado as if also leaves him to be more and more near, Tom runs while cries, he feared oneself can whirl away by the tornado, from this time in blind father and mother! Thinks of here, he starts to regret from the very beginning has not said with father and mother must exit to play this matter.After will run has been near ten minutes, he finally saw own family, also saw entrance tense father and mother, Tom happy flushed goes forward to grasp them, and said to father and mother: 'father and mother sorry! Let you worry! I 絕 to will not be later able in like this!'
- May 07 Tue 2013 01:43
有人能幫我翻譯這串文章?中翻英急
American movies, English Literature and Greek Mythology
- May 07 Tue 2013 00:55
請幫我翻譯下列的英文文章
流浪狗在台灣的數量有在持續增加,因為許多人遺棄他們的狗���為他們不想養了。雖然很多人試圖要拯救這些狗,但他們無法支付用在狗上龐大的開銷。所以,政府需要解決這個問題,他們用安樂死術來控制狗的數量。愛護動物者非常反對這個政策。 狗的安樂死術一直是格有爭議的題目。雖然如此,卻並沒有任何滿意的方法。
- May 07 Tue 2013 00:40
請幫忙將內容翻譯成英文
For the completeness of the plan, we don't demand a quick finish
By Hong-Kong's, Amoy's Taiwan's staffs' key transportation, this goal is achieved, accomplished the amjor connection of Hong-Kong, Amy, and Taiwan
- May 07 Tue 2013 00:18
幫忙翻譯以下句子。
1.Can you feel my sincerity?
2.Of which places have you been to Taiwan?
- May 06 Mon 2013 23:14
幫個忙~「好難受」翻譯成英文
- May 06 Mon 2013 20:08
關於 英文翻譯的技巧~
一堆胡說八道!
- May 06 Mon 2013 18:57
英文翻譯時該如何斷句?
版大您好!先回答你的問題
- May 06 Mon 2013 18:34
翻譯比翼的羽根英文歌詞!
- May 06 Mon 2013 17:54
關於英文翻譯領域~~十五點
- May 06 Mon 2013 17:11
英文翻譯這樣是否有正確
- May 06 Mon 2013 16:58
英文翻譯時該如何斷句?
版大您好!先回答你的問題