目前分類:未分類文章 (1090)
- May 09 Thu 2013 07:35
英語研究所)-大葉應外所- 該拼筆試嗎?
- May 09 Thu 2013 07:04
問「失格」這個詞該要怎樣翻譯的好?
關於失格
近期用到這個詞是先前跆拳道國手楊淑君的電子襪事件
- May 09 Thu 2013 06:48
關於全面啟動之心理學
- May 09 Thu 2013 03:40
急~急~請問有誰能幫我英翻中以下文章呢?((贈15點))
公司新聞
- May 09 Thu 2013 02:56
以國中生的角度來比較快譯通MD6700&無敵CD-859
我有快譯通的md6700,超好用,其實勒是看大大的需要,不強求發音的話,無敵的就可啦,畢竟價個便宜點,如果注重發音,功能強,那快譯通真是好多了
- May 09 Thu 2013 01:44
請幫我翻譯一個英文的網站[拜託]
第17頁
我們擴展我們的謝意醫生.Demetrios Pantermalis的
- May 09 Thu 2013 01:11
急翻 參考文獻和封面英文 請求幫幫忙~~
- May 09 Thu 2013 00:31
幫忙想sf 帥氣的名稱 ´3`
Demonkiller神 = 惡魔殺手神
Sacred王者 = 神聖王者
- May 09 Thu 2013 00:03
急~採購高手-英文電話禮儀及英文商業書信翻譯
- May 08 Wed 2013 20:44
韓文會不會很難學呢?最近好多人在學~~
你好~~
- May 08 Wed 2013 20:09
一句中翻英:我們聊著,聊著,接著,她就告訴我說,她懷孕了。
- May 08 Wed 2013 18:56
銀行試題有幾題英文文法不了解-2
5.Since the 1930s, hundreds of stone balls have been found in Costa Rica. It's believed that they ______ by the ancestors of native people who lived there at the time of the Spanish conquest.
答案是could have been made,知道是被動式,但是不了解為何要用could+完成式,是要跟前面句子時態一致嗎?
- May 08 Wed 2013 18:33
咕狗瀏覽器被MIXI DJ綁架怎麼辦?
看看 擴充功能 裡有沒有一些
詭異、不認得的擴充功能,
- May 08 Wed 2013 18:15
介紹新北市金山區的名稱!!!
親愛的版主您好!
- May 08 Wed 2013 17:49
翻譯英文(不要翻譯器)拜託呀!!!!
在本論文中,我們探討了永久性故障對安全性的衝擊,也顯示令人目瞪口呆的安全漏洞可能存在。我們證明了對此故障, 有足夠知識的對手, 可以發動攻擊, 在不到2分鐘的時間裡, 就可以取得像一個私鑰般的關鍵秘密。本論文的目的是顯示此問題,並且宣示在未來的工作,需要展示其在一個真實的環境中的實用價值與威脅。
- May 08 Wed 2013 17:12
美國留學代辦公司的口碑,限有經驗的人回答
我是跨領域申請MBA,當初由於出國留學的計畫太突然,光是補習、準備托福、GMAT就蠟燭兩頭燒,英文程度又不好的我,對美國學校排名好壞都不甚了解,哪一所學校有哪些科系、何時申請、要準備哪些東西,通通沒有方向。情急之下,整個台北車站逛一圈找代辦、問顧問,希望可以多了解一些,整理頭緒。哪知道,也算是我運氣好,顧問有的外出不在,有的需要預約時間,有的收費貴的嚇死人...