---The translation from C/E:-
V. Goal-setting:-

fernando18 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

中華郵政中文地址英譯點我

fernando18 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

We find it more efficient to dispatch items separately. Since we receive items from a number of different suppliers, who will invariably deliver items at different times of the day, and sometimes, on different days entirely, we find it more efficient to dispatch items as soon as they arrive, as opposed to delaying an order whilst we wait for an order to arrive in its entirety.
我們認為分開寄發商品會有效率的多,由於商品是由許多不同供應商供應,一般都會在同一天中的不同時段派送至我方,有時候,會派送時間延長至數日,所以一般我們都是收到就直接寄送出去,而非等待訂單中所有商品到齊後才配送。

fernando18 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Hello 阿育,

fernando18 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Good morning, everyone.

fernando18 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

版大您好:

fernando18 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

The Animal Control and Welfare Commission of San Francisco voted to call citizens with animal companions "pet guardians" as well as "pet owners" in official document.

fernando18 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1.clean
2.talk

fernando18 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一.文藝字彙
1. swim

fernando18 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

版大您好:

fernando18 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()