---The translation from C/E:-
V. Goal-setting:-
- Aug 26 Mon 2013 18:44
求英文高手 幫忙翻譯自傳
- Aug 26 Mon 2013 18:33
可以幫我翻譯地址嗎??我要中文翻成英文!!20點
- Aug 26 Mon 2013 17:54
幫忙把英文信翻譯成中文~
We find it more efficient to dispatch items separately. Since we receive items from a number of different suppliers, who will invariably deliver items at different times of the day, and sometimes, on different days entirely, we find it more efficient to dispatch items as soon as they arrive, as opposed to delaying an order whilst we wait for an order to arrive in its entirety.
我們認為分開寄發商品會有效率的多,由於商品是由許多不同供應商供應,一般都會在同一天中的不同時段派送至我方,有時候,會派送時間延長至數日,所以一般我們都是收到就直接寄送出去,而非等待訂單中所有商品到齊後才配送。
- Aug 26 Mon 2013 16:04
中文翻成英文(20點)
- Aug 26 Mon 2013 14:52
英文翻譯 (文法正確
版大您好:
- Aug 24 Sat 2013 05:09
麻煩幫忙翻譯以下英文對話及句子
The Animal Control and Welfare Commission of San Francisco voted to call citizens with animal companions "pet guardians" as well as "pet owners" in official document.
- Aug 24 Sat 2013 04:32
有些英文問題不會ˊˇˋ2
1.clean
2.talk
- Aug 24 Sat 2013 03:11
基礎英文題..20點
版大您好: