略嫌冗長繞口, 建議改寫如下:

fernando18 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

註:

fernando18 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

其實你所要選擇的這兩個科系都是一條很難走的路...

fernando18 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

I prefer to work in a group. This way, not only can I make new friends and settle into the job quickly, but I can also continually learn how to be more social because these skills are extremely important in life. However, I still think that either working alone or in a group has its own advantages and disadvantages, for example: one advantage of working in a group is that if we have difficulties, then we can ask our co-workers immediately how to solve them, while one disadvantage is that working with co-workers may sometimes result in more pressure for everyone if the group doesn't communicate sufficiently. On the other hand, working alone is also a good choice. We just need to communicate to make sure the task is completed in a set period of time, but the most beneficial thing is that we can be more independent and get the sense of achievement at the same time. Ultimately, both are valuable options to choose!

fernando18 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

回版主:
我自己英文的翻譯是:

fernando18 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你少打了be動詞的樣子!
The total number of the staff "is" much larger in our company than that in yours.

fernando18 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1. to date a total of 17 Grand Slam champions

fernando18 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

文章已修正如下,有問題請提出。

fernando18 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

網路即時校正時間軟體NTPclock 2.1 ==>

fernando18 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

for the first time:第一次, 有始以來

fernando18 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()